2)第十六章 奇葩的公司_我的仙女大小姐
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  ?”

  琪琪哪里听得懂他在说什么,她坐在婴儿手推车里,看着爸爸突然转头过来看自己,以为爸爸又在跟自己玩下午的那个游戏,又开心地笑了起来。

  杨果看着小天使天真无邪的笑容,嘟囔了一句:“真的是没心没肺。”然后自己也忍不住笑了起来。

  晚饭过后,琪琪也喝完奶,被爸爸抱回小床睡觉了。杨果洗澡跟洗两个人的衣服,琪琪的衣服得手洗,所以他快九点钟才从厕所里走了出来。

  擦干手上的水,杨果打开了电脑。杨果千度了一下信达翻译公司。看着信达翻译公司的介绍跟网友们的评价,杨果发现,这个公司是翻译界的一朵奇葩啊!

  信达翻译公司成立于1980年,算是华南一带最早的翻译公司了。信达是做口译起家的,现在它在华南可以说是巨头中的巨头,口译市场它就占据了半壁江山,据说高校里许多口译教授都是挂牌在他们那里的。

  口译要比笔译赚钱的多,杨果是知道的,以前就听老师讲过,英语的口译,一般陪同口译的都要六七百一天(当然说的是专业的),而最高级的同声传译那可是要上千元,而且这还是时薪!

  不过口译对杨果来说还不是很现实,虽然赚得多,但这跟去上班没什么区别啊,都要在外面跑。杨果主要还是关注笔译。

  笔译是千禧年之后,信达公司才开拓的一个疆场。先前说它是一朵奇葩,是因为它没有跟其他笔译公司那样笼络了一大批正式员工。它为了打开市场,采取的经营模式有点类似小说中的佣兵工会。

  简单来说,那就是信达公司搭建了一个平台,译者们就像雇佣兵一样,在上面注册自己的“佣兵”身份,然后别的公司如果有翻译的需求,那么就可以通过信达公司发布任务,而译者就可以挑选适合自己的任务来做。如果通过了信达公司的审核,那么任务的“赏金”就会打到他的卡上。当然了,“赏金”的价格还是要按照信达公司的标准来,而信达公司也会对手下的“佣兵”们进行一定比例的抽成。

  信达公司凭借着它在口译市场的人脉关系,拉拢到了一批优质的客户资源,这样它发布出来的任务也是回报非常丰厚的,这也吸引了很多译者在上面做兼职。要知道,信达公司跟译者的关系是很简单的,并不像别的公司那样有业绩要求,译者有时间就接任务,没有时间也可以不理睬公司。所以它有很多注册译者都是来自别的翻译公司的,他们冲着丰厚的回报而来,只要不被自己老板发现,那他们还可以赚到不少钱呢!

  如此循环,信达公司形成了良好的口碑,也渐渐地做到了供求平衡,每天有很多公司或个人会在上面发布翻译需求,也有很多译者在上面接到了翻译活。经过十多年

  请收藏:https://m.qqgfg.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章