2)第二百二十六章 稳定人心(二)_重生东汉末年
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  妹”这个词语。若是一个稍微学过一点汉语的外国人,便可以极轻易地将其翻译为你家族中的某位女性亲属,而当这个词语成为许多人的口头禅的时候,他们便要“懵逼”了。

  这种表面上似乎带有一丝恶意,却又显得亲切而不庸俗,既可发泄情绪又可缓解尴尬,甚至能增进相互之间感情的网络俚语,若非常年混迹网络的中国年轻人,对于其内中所表达的复杂含义是极难理解的。而听在许多外国人的耳中,他们或许便会误认为,互相问候对方家中的女性亲属是一种礼貌而友好的表现了。

  而在中国,“暧昧”这个此语,虽然也有表示人的态度或用意模糊不清的时候,却多被用作形容男女间恋爱关系的特定阶段的名词。然而,在一海之隔的日本,这个此语却发展为一种极富特色的暧昧文化,其语言中的许多暧昧的表达,若非久居当地之人则绝难完全领会。

  因此,当一个人遇到某种情况而难以用其母语完全表达之时,其极熟悉的某种外语的词汇便可能瞬间出现在脑海之中。这就是为什么许多久居国外的人,便是在同国人交谈的时候都会不时地蹦出几句外语,虽然有时并不能完全排除炫耀的成分,许多时候却还是在他的脑海中实在是找不到可以用国语恰当表达的词汇。

  难道可以准确而没有误差地将一件事情完全表达出来,不是智商高的一种绝佳的体现吗?

  故此,郭斌想要在伏龙山庄学堂,又或者是阳翟县学,甚至以后有可能出现的颍川郡学堂中,开设外语课程。目前阶段便是用于翻译外来书籍,也可作为学者们研究该民族文化的工具。

  要知道,语言承载了一个民族积淀在历史之中的智慧,因此学习语言,是了解一个民族、一种文化最快捷的方式,也是最直观的体现,同时又是提高一个人的智商最便捷的途径。因此,郭斌方有了这种推广外语学习的想法。待到日后,甚至可以将中原的文化转而翻译成其他民族的语言,将中原的文化传播到域外去。

  然而,极为懒散的郭斌,绝不会只因为有此看得见却不怎么摸得着,形而上却见效极慢的东西而如此费力地提出这个办法,这也不符合他做事至少要一箭双雕的性格。因此,说到此处,见下面众人的反响尚可,郭斌方将自己的杀招拿出来,所谓图穷匕见。

  只见他端起茶盏,饮了一口杯中温热的茶水,缓缓地道:“不过,但凡是前来贩卖以上物资的商队,必须带着一名游学的颍川郡学子。其人选由我亲自选定,其出行的一应吃住、车马等费用,也由郭某人承担,绝不让大家吃了亏。”

  “这名学子的任务,除了游学之外,便是要将各种作物的生活习性,培育方法,乃至食用及使用方法,

  请收藏:https://m.qqgfg.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章